The role focuses on enhancing SEO efforts through keyword research, content optimization, and metadata management. It also involves translating keywords between English and Swedish and handling SEO data management.
Welo Global
326 Remote Job Openings at Welo Global
Annotate and review multimedia data including video and images using defined labeling rules and structured guidelines. Perform quality assurance, participate in calibration sessions, and contribute to the improvement of labeling guidelines.
Manage translation and copy-editing tasks to ensure high-quality linguistic deliverables for assigned projects. Coordinate with freelancers and agencies while maintaining language resources and collaborating with clients to improve workflow efficiency.
The role involves enhancing SEO efforts through keyword research, content optimization, and metadata management. It also requires translating keywords between English and Norwegian and handling SEO data management.
Review and produce high-quality linguistic content for multimedia platforms to ensure cultural and linguistic accuracy for the Dutch market. Responsibilities include localizing content, performing QA testing, and collaborating with global teams to align on terminology.
Perform linguistic quality assurance and terminology management for technical specifications from English into Hebrew. Focus on providing accurate designations for parts, engines, and technologies used in modern trucks and buses.
Perform A/B preference testing on machine-generated translations from English to Assamese and provide written justifications for selections. Review audio files and transcriptions to evaluate accuracy and quality according to project guidelines.
Project Lyra Hindi-English Bilinguals Culture Expert
Welo Global
·
Full Time
·
10 days ago
Welo Global
Evaluate and refine AI-generated responses for accuracy, grammar, and cultural relevance in Hindi and English. Create natural prompts and responses to improve conversational datasets for AI language models.
German Music Content Specialist in Ireland (Remote)
Welo Global
·
Full Time
·
10 days ago
Welo Global
The role involves transcribing, editing, and quality-controlling German music lyrics while managing artist and album metadata. It also requires curating top local market content and maintaining time-sync coverage for high-priority tracks.
German Music Content Specialist in Germany (Remote)
Welo Global
·
Full Time
·
10 days ago
Welo Global
The role involves transcribing, editing, and quality-controlling music lyrics while analyzing artist and music metadata. It also includes curating and polishing top albums and artist pages for the local German market.
Perform A/B preference testing of machine-generated translations from English to Malay and provide written justifications for selections. Review audio files and transcriptions to evaluate accuracy and quality according to project guidelines.
Perform A/B preference testing on machine-generated translations from English to Spanish and provide written justifications for selections. Review audio files and transcriptions to evaluate accuracy and quality according to project guidelines.
Hindi (India) Quality Control Specialist - Project Lyra
Welo Global
·
Full Time
·
10 days ago
Welo Global
Review and refine AI-generated Hindi text for linguistic accuracy, grammar, and cultural appropriateness. Develop natural prompts and responses to improve conversational AI datasets and collaborate with global teams.
Perform A/B preference testing on machine-generated translations from English to Assamese and provide written justifications for selections. Review audio files and transcriptions to evaluate accuracy and quality according to project guidelines.
Manage translation and copy-editing tasks to ensure high-quality linguistic deliverables for assigned projects. Coordinate with freelancers and agencies while maintaining language resources and collaborating with clients to improve workflow efficiency.
Manage translation and copy-editing tasks to ensure high-quality linguistic deliverables for life sciences projects. Coordinate with freelancers and agencies while maintaining language resources and collaborating with clients to improve workflows.
The role involves writing and reviewing Japanese linguistic content to ensure high quality and cultural relevance for multimedia platforms. The lead will also manage linguistic assets, coordinate the linguistic team, and act as a liaison between the client and the production team.
Perform A/B preference testing of machine-generated translations from English into Swahili. Evaluate variants based on accuracy and fluency and provide written justifications for the preferred choice.
Perform A/B preference testing of machine-generated translations from English into Taiwanese Mandarin. Evaluate variants based on accuracy and fluency and provide written justifications for the preferred choice.
Perform A/B preference testing on machine-generated translations from English to Arabic. Evaluate variants based on accuracy and fluency and provide written justifications for the preferred choice.
Perform A/B preference testing of machine-generated translations from English into Farsi. Evaluate variants based on accuracy and fluency and provide written justifications for the preferred choice.
Perform A/B preference testing on machine-generated translations from English to Tagalog. Evaluate variants based on accuracy and fluency and provide written justifications for the preferred choice.
Develop and maintain a Hebrew termset for automotive components, specifically focusing on trucks and buses. Ensure technical accuracy and consistency across the multilingual terminology database based on English definitions.
Annotate and review multimedia data including videos and images using defined labeling rules and structured guidelines. Perform quality assurance, participate in calibration sessions, and contribute to the improvement of labeling guidelines.
Annotate and review multimedia data using defined labeling rules and perform quality assurance to ensure consistency. Collaborate with stakeholders to improve guidelines and document failure modes to reduce reviewer variance.
The role involves annotating and reviewing multimedia data using specific labeling rules for event tagging and object attributes. Analysts are responsible for performing self-QA, participating in calibration sessions, and contributing to the improvement of labeling guidelines.
Annotate and review multimedia data including video and images using defined labeling rules and structured guidelines. Perform quality assurance, participate in calibration sessions, and contribute to the improvement of labeling guidelines.
Annotate and review multimedia data using defined labeling rules and perform self-QA to ensure high accuracy. Contribute to guideline improvements and participate in calibration sessions to reduce reviewer variance.
Annotate and review multimedia data including videos and images using defined labeling rules and guidelines. Perform quality assurance, participate in calibration sessions, and contribute to the improvement of labeling guidelines.
Annotate and review multimedia data using defined labeling rules and perform self-QA to ensure accuracy. Contribute to guideline improvements and participate in calibration sessions to reduce reviewer variance.
Annotate and review multimedia data including videos and images using defined labeling rules and structured guidelines. Perform quality assurance, participate in calibration sessions, and contribute to the improvement of labeling guidelines.
Annotate and review multimedia data using defined labeling rules and structured guidelines. Perform quality assurance, participate in calibration sessions, and contribute to the improvement of labeling guidelines.
Annotate and review multimedia data using defined labeling rules and structured guidelines. Perform quality assurance, participate in calibration sessions, and contribute to the improvement of labeling guidelines.
Circinus - Audio Contributor English Southern American (US)
Welo Global
·
Full Time
·
12 days ago
Welo Global
Record scripted audio prompts naturally in a Southern American dialect using a provided platform. Ensure clarity and consistency in delivery to support AI and voice technology development.
Translate and review English content into Portuguese for a global music streaming client. Ensure original meaning is conveyed across informational, legal, marketing, product, and support content types.
Review and refine AI-generated Thai text for linguistic accuracy, grammar, and cultural relevance. Develop natural prompts and responses to enhance conversational AI datasets and collaborate with global teams.
Telugu (India) Quality Control Specialist - Project Lyra
Welo Global
·
Full Time
·
12 days ago
Welo Global
Review and refine AI-generated Telugu text for linguistic accuracy, grammar, and cultural relevance. Develop natural prompts and responses to enhance conversational AI datasets and collaborate with global teams.
Design, develop, and implement machine learning solutions and algorithms for localization and business workflows. Manage the full project lifecycle from conception to deployment using AWS, Docker, and ML Flow.
Lead the execution of multimedia AI labeling programs by managing a team of annotators and maintaining the client relationship. Responsible for driving end-to-end quality, delivery, and systemic fixes for quality failures.
Perform A/B preference testing on machine-generated translations from English to Hindi. Evaluate variants based on accuracy and fluency and provide written justifications for the preferred choice.
Evaluate AI-generated Ukrainian responses for accuracy, grammar, and cultural relevance. Create natural prompts and high-quality rewritten responses to improve conversational datasets.
Ukrainian Quality Control Specialist - Project Lyra
Welo Global
·
Full Time
·
13 days ago
Welo Global
Review and refine AI-generated Ukrainian text for linguistic accuracy, grammar, and cultural appropriateness. Develop natural prompts and responses to improve conversational AI datasets and collaborate with global teams.
Record scripted audio prompts accurately and naturally on a provided platform. Follow specific guidelines to ensure clarity and consistency in delivery for AI voice technology development.
Circinus - Audio Contributor - Spanish (Latin America)
Welo Global
·
Full Time
·
14 days ago
Welo Global
Record scripted audio prompts accurately and naturally in Spanish using a laptop. Follow specific guidelines to ensure clarity and consistency for AI voice technology development.
Record scripted audio prompts in French using a laptop to contribute to AI and voice technology development. Ensure all recordings are delivered naturally and follow provided clarity and consistency guidelines.
Record 20 short, scripted prompts in Portuguese using a web platform. Ensure clear, natural delivery while following specific project guidelines.
Record scripted audio prompts naturally and accurately on a provided platform. Follow specific guidelines to ensure clarity and consistency for AI voice technology development.
Record scripted audio prompts in Italian on a provided platform. Ensure the delivery is natural, accurate, and follows specific clarity guidelines.
Record scripted audio prompts in German using a laptop on a provided platform. Ensure the delivery is natural, accurate, and follows specific clarity guidelines.
Record scripted audio prompts in Korean using a laptop to support AI and voice technology development. Ensure all recordings are natural, accurate, and follow provided guidelines for clarity.
Record scripted audio prompts in Danish using a laptop to support AI and voice technology development. Ensure all recordings are natural, clear, and follow provided guidelines.
Record scripted audio prompts in Spanish using a laptop to support AI and voice technology development. Ensure all recordings are delivered naturally and accurately according to provided guidelines.
Record 20 short, scripted prompts in Chinese on a web platform. Ensure clear, natural delivery while following specific project guidelines.
Record scripted audio prompts in Dutch using a laptop on a specific platform. Ensure the delivery is natural, clear, and consistent according to provided guidelines.
Record 20 short, scripted prompts in Australian English using a web platform. Ensure clarity, consistency, and natural delivery while adhering to project deadlines.
Circinus - Audio Contributor Portuguese (Portugal)
Welo Global
·
Full Time
·
14 days ago
Welo Global
Record 20 short, scripted prompts in Portuguese on a web platform. Ensure clear and natural delivery while following specific project guidelines.
Record scripted audio prompts in Japanese using a laptop to contribute to AI and voice technology development. Ensure all recordings are accurate, natural, and follow provided guidelines for clarity and consistency.
Record 20 short, scripted prompts in French using a web platform. Ensure clear, natural delivery while following specific project guidelines.
The role involves contributing audio data in Russian. This is likely for AI training or linguistic data collection purposes.
Record scripted audio prompts in Norwegian using a laptop to support AI and voice technology development. Ensure all recordings are natural, clear, and follow provided guidelines.
Record scripted audio prompts accurately and naturally on a provided platform. Ensure clarity and consistency in delivery to support AI and voice technology development.
Review and refine AI-generated Tagalog text for linguistic accuracy, grammar, and cultural relevance. Develop natural prompts and responses to improve conversational AI datasets and collaborate with global teams.
Project Saiph - Podcast Content Reviewer - Simplified Chinese (China Mainland)
Welo Global
·
Full Time
·
18 days ago
Welo Global
Evaluate podcasts in Simplified Chinese to ensure compliance with client guidelines. Focus areas include metadata accuracy, explicit content tagging, rights infringement, and artwork design quality.
Owns client-specific quality programs, performance metrics, and escalations while leading team development. Responsible for setting QA strategies, conducting root-cause analyses, and standardizing SOPs to ensure high-quality GenAI data.
Alpheratz Project - Norwegian (Norway) Translation Quality Reviewer
Welo Global
·
Full Time
·
18 days ago
Welo Global
Perform second-pass quality reviews of Norwegian customer service content to ensure linguistic accuracy and consistency. Identify systemic machine translation issues and provide qualitative feedback for continuous improvement.
Alpheratz Project - Norwegian (Norway) Translation Quality Rater
Welo Global
·
Full Time
·
18 days ago
Welo Global
Review and refine machine-translated customer service content to ensure accuracy and natural language. Evaluate MT output quality and produce high-quality human translations for model training.
Brazilian Subject Matter Expert in History (PhD level)
Welo Global
·
Full Time
·
19 days ago
Welo Global
Create challenging, expert-level questions and answers regarding Brazilian history and culture to train AI systems. Break down responses into cited facts with sources to ensure accuracy and relevance.
Brazilian Subject Matter Expert in Politics (PhD level)
Welo Global
·
Full Time
·
19 days ago
Welo Global
Create expert-level questions and ideal responses regarding Brazilian politics to train AI systems. Break down responses into cited facts with sources to ensure accuracy and relevance.
Brazilian Subject Matter Expert in Literature and linguistics (PhD level)
Welo Global
·
Full Time
·
19 days ago
Welo Global
Create expert-level questions and ideal responses in Brazilian Portuguese regarding literature and linguistics to train AI systems. Break down responses into cited facts with sources to ensure accuracy and relevance.
Brazilian Subject Matter Expert in Religion or Philosophy (PhD level)
Welo Global
·
Full Time
·
19 days ago
Welo Global
Create expert-level questions and ideal responses in Brazilian Portuguese regarding religion, spirituality, or philosophy to train AI systems. Break down responses into cited facts with sources to ensure accuracy and relevance.
Brazilian Subject Matter Expert in Law and Ethics (PhD level)
Welo Global
·
Full Time
·
19 days ago
Welo Global
Create expert-level questions and ideal responses regarding Brazilian law and ethics to train AI systems. Break down responses into cited facts with sources to ensure accuracy and relevance.
Brazilian Subject Matter Expert in Animals and Pets (PhD level)
Welo Global
·
Full Time
·
19 days ago
Welo Global
Create expert-level questions and ideal responses in Brazilian Portuguese regarding animals and pets to train AI systems. Break down responses into cited facts with sources to ensure accuracy and relevance.
Alpheratz Project - Catalan (Spain) Translation Quality Reviewer
Welo Global
·
Full Time
·
20 days ago
Welo Global
Perform second-pass quality reviews of Catalan customer service content to ensure linguistic accuracy and consistency. Identify systemic machine translation issues and provide qualitative feedback for continuous improvement.
Alpheratz Project - Danish (Denmark) Translation Quality Reviewer
Welo Global
·
Full Time
·
20 days ago
Welo Global
Perform second-pass quality reviews of Danish customer service content to ensure linguistic accuracy and consistency. Identify systemic machine translation issues and provide qualitative feedback for continuous improvement.
Alpheratz Project - Czech (Czech Republic) Translation Quality Reviewer
Welo Global
·
Full Time
·
20 days ago
Welo Global
Perform second-pass quality reviews of Czech customer service content to ensure linguistic accuracy and consistency. Identify systemic machine translation issues and provide qualitative feedback for continuous improvement.
Alpheratz Project - Romanian (Romania) Translation Quality Reviewer
Welo Global
·
Full Time
·
20 days ago
Welo Global
Perform second-pass quality reviews of Romanian customer service content to ensure linguistic accuracy and consistency. Identify systemic machine translation issues and provide qualitative feedback for continuous improvement.
Alpheratz Project - Catalan (Spain) Translation Quality Rater
Welo Global
·
Full Time
·
20 days ago
Welo Global
Review and refine machine-translated customer service content in Catalan to ensure accuracy and natural language. Evaluate MT output quality and produce high-quality human translations for model training.
Alpheratz Project - Danish (Denmark) Translation Quality Rater
Welo Global
·
Full Time
·
20 days ago
Welo Global
Review and refine machine-translated customer service content in Danish to ensure accuracy and natural language. Evaluate MT output quality and produce high-quality human translations for model training.
Alpheratz Project - Romanian (Romania) Translation Quality Rater
Welo Global
·
Full Time
·
20 days ago
Welo Global
Review and edit machine-translated customer service content to ensure accuracy and natural language. Evaluate MT output quality and provide human translations as reference data for model training.
Alpheratz Project - Czech (Czech Republic) Translation Quality Rater
Welo Global
·
Full Time
·
20 days ago
Welo Global
Review and refine machine-translated customer service content to ensure accuracy and natural language. Evaluate MT output quality and provide high-quality human translations for model training.
English to Portuguese(Brazil) Patent Agency/Translator/LQA Reviewer
Welo Global
·
Full Time
·
21 days ago
Welo Global
Translate patent-related content from English to Portuguese (Brazil) and perform linguistic quality assessments (LQA). Ensure terminology consistency and adherence to client style guides while managing a weekly volume of over 5,000 words.
Plan and execute paid media campaigns across multiple platforms including Google, Microsoft, Facebook, and LinkedIn to meet client objectives. Responsible for implementation, tracking, weekly reporting, and providing performance recommendations for a portfolio of B2B and e-commerce clients.
The role involves proofreading, editing, and translating content to ensure linguistic accuracy and cultural relevance in the target language. Additionally, the tester will identify and report functional UI bugs using client-specific tracking tools.
Oversees operational logistics for AI training data programs, managing the inbound ticket queue and ensuring SLA compliance. Coordinates contractor onboarding, IT access, and financial processing while serving as the primary contact for client stakeholders.
The role involves proofreading, editing, and translating localized content to ensure linguistic accuracy and cultural relevance. Additionally, the tester will identify and report functional UI bugs using internal tracking systems.
The role involves proofreading, editing, and translating content from English to Finnish to ensure linguistic accuracy and cultural relevance. Additionally, the tester will identify and report functional UI bugs using internal tracking systems.
The Project Manager is responsible for the end-to-end planning, execution, and delivery of client projects within the life sciences translation sector. This includes managing budgets, coordinating global teams, and ensuring high quality and profitability while maintaining strong client relationships.
Review and refine AI-generated Marathi text for linguistic accuracy, grammar, and cultural relevance. Develop natural prompts and responses to improve conversational AI datasets and collaborate with global teams.
Alpha Telescopii - Entertainment Media Content Copy Writer - EC
Welo Global
·
Full Time
·
24 days ago
Welo Global
Write and rewrite short-form entertainment content for TV and film to ensure it sounds natural and aligns with a specific brand voice. Research plot and cast details to maintain factual accuracy and flag AI-generated responses that fail to meet genre conventions.
Manage translation and copy-editing tasks to ensure high-quality linguistic deliverables for life sciences projects. Coordinate with freelancers and agencies while maintaining language resources and collaborating with clients on linguistic matters.
Alpha Telescopii - Entertainment Media Content Rater - Spanish (Mexico)
Welo Global
·
Full Time
·
25 days ago
Welo Global
Review and evaluate model-generated responses regarding entertainment media to ensure accuracy, relevance, and adherence to project guidelines. Provide detailed feedback to contributors to improve the quality of evaluations and identify factual errors or hallucinations.
French into Portuguese Financial Banking Translator
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Translate and copyedit banking and financial operations content from French into Portuguese. Ensure the original meaning is conveyed in a readable and understandable manner for the target audience.
Evaluate the accuracy of information and claims by researching reliable online sources and assessing evidence quality. Document findings and assign accuracy ratings to improve the reliability of AI-generated information.
Evaluate the accuracy of information and claims by researching reliable online sources and available evidence. Document findings and assign accuracy ratings to improve the reliability of AI-generated content.
English into Khmer (Cambodia) Patent Translator/Agency/IP Law Firm (Remote)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Perform translation, linguistic quality assessments, and quality control for patent content from English to Khmer. Ensure terminology consistency and adherence to client-specific style guides and glossaries.
Lead and develop community-facing and internal tier 2 support teams to ensure operational excellence. Design and maintain AI-powered automations and standard operating procedures to improve resolution speed and scalability.
The role involves enhancing SEO efforts through keyword research, content optimization, and on-page SEO. Responsibilities also include translating keywords between English and Danish and managing SEO data.
The role involves enhancing SEO efforts through keyword research, content optimization, and metadata management. It also requires translating keywords between English and Finnish and handling SEO data management.
Support the SEO team through keyword research, planning, and content optimization. Responsibilities include on-page optimization, metadata management, and translating keywords between English and Croatian.
The role involves enhancing SEO efforts through keyword research, content optimization, and on-page SEO. Responsibilities also include translating keywords between English and Bulgarian and managing SEO data.
The role involves supporting the SEO team through keyword research, planning, and content optimization. Responsibilities also include metadata and on-page optimization, as well as translating keywords between English and Hungarian.
Support the SEO team with keyword research, planning, and content optimization. Handle metadata optimization, on-page SEO, and translation between English and Greek.
Support the SEO team with keyword research, planning, and content optimization. Handle metadata, on-page optimization, and translation between English and Czech.
The role involves supporting the SEO team through keyword research, planning, and content optimization. Responsibilities also include metadata optimization and translating keywords between English and Albanian.
Alpheratz Project - English (Canada) Translation Quality Rater
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Review and refine machine-translated customer service content to ensure accuracy and natural language. Evaluate MT output quality and produce high-quality human translations for model training.
Alpheratz Project - English (Canada) Translation Quality Reviewer
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Perform second-pass quality reviews of machine-translated customer service content to ensure linguistic accuracy and consistency. Identify systemic MT issues and provide qualitative feedback for continuous improvement reporting.
English into Thai Linguist (Legal & Customer Support Specialist - US/Canada Based)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Translate and review legal and customer support content from English into Thai for a global music streaming client. Ensure the target audience can easily understand the content while maintaining the original meaning.
The role involves enhancing SEO efforts through keyword research, content optimization, and on-page improvements. It also requires translating keywords between English and Latvian and managing SEO data.
The role involves enhancing SEO efforts through keyword research, content optimization, and on-page SEO. Responsibilities also include translating keywords between English and Serbian and managing SEO data.
The SEO Specialist will enhance search engine visibility through keyword research, content optimization, and metadata management. Responsibilities also include translating keywords between English and Estonian and handling SEO data management.
The SEO Specialist will enhance search engine visibility through keyword research, content optimization, and metadata management. Responsibilities also include translating keywords between English and Slovenian and handling SEO data management.
The SEO Specialist will enhance search engine visibility through keyword research, content optimization, and on-page SEO. Responsibilities also include translating keywords between English and Slovak and managing SEO data.
The role involves enhancing SEO efforts through keyword research, content optimization, and on-page SEO. It also requires translating keywords between English and Bosnian and managing SEO data.
The role involves enhancing SEO efforts through keyword research, content optimization, and on-page improvements. Additionally, the specialist will handle keyword translation from Lithuanian to English and Bosnian, alongside data management.
Bellatrix- Japanese song Lyrics translator English (USA)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Evaluate machine-translated Japanese song lyrics for accuracy, fluency, and naturalness in English. Provide quality ratings and identify linguistic or cultural inaccuracies to improve automated translation systems.
Perform A/B preference testing on machine-generated translations from English to Maltese. Evaluate variants based on accuracy and fluency and provide written justifications for the preferred choice.
Perform A/B preference testing of machine-generated translations from English to Indonesian. Evaluate variants based on accuracy and fluency and provide written justifications for the preferred choice.
Perform A/B preference testing of machine-generated translations from English into Vietnamese. Evaluate variants based on accuracy and fluency and provide written justifications for the preferred selection.
Korean (ko-KR) Creative UI & Marketing & Support Linguist - Based in US Timezone
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Translate and copy-edit English content into Korean across UI, marketing, support, and legal domains. Ensure linguistic accuracy and brand voice consistency for high-visibility global products.
Perform A/B preference testing of machine-generated translations from English into Russian (Kazakhstan). Evaluate variants based on accuracy and fluency and provide written justifications for the preferred choice.
The role involves transcribing, editing, and quality-controlling German music lyrics and artist metadata. It also requires curating and polishing top albums and artist pages in the local market.
Bharani- Prompt Creation Specialist- Hindi (India)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs in Hindi. Create language-specific instructions and guidelines on grammar and style while identifying potential linguistic risks.
Bharani- Prompt Creation Specialist- Chinese (Traditional)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs in Traditional Chinese. Create language-specific instructions and guidelines regarding grammar, formality, and style to maintain high translation quality.
Bharani- Prompt Creation Specialist- Hebrew (Israel)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs in Hebrew. Create language-specific instructions and guidelines on grammar and style while identifying potential linguistic risks.
Bharani- Prompt Creation Specialist- German (Germany)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs in German. Create language-specific instructions and guidelines on grammar and style while identifying potential linguistic risks.
Bharani- Prompt Creation Specialist- French (France)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs in French. Create language-specific instructions and guidelines on grammar and style while identifying potential linguistic risks.
Bharani- Prompt Creation Specialist- Polish (Poland)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs in Polish. Create language-specific instructions and guidelines on grammar and style while identifying potential linguistic risks.
Bharani- Prompt Creation Specialist- Malay (Malaysia)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs in Malay. Create language-specific instructions and guidelines on grammar and style while identifying potential linguistic risks.
Bharani- Prompt Creation Specialist- Indonesian (Indonesia)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs in Indonesian. Create language-specific instructions and guidelines on grammar and style while identifying potential linguistic risks.
Bharani- Prompt Creation Specialist- Italian (Italy)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs in Italian. Create language-specific instructions and guidelines on grammar and style while identifying potential linguistic risks.
Bharani- Prompt Creation Specialist- Icelandic (Iceland)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs in Icelandic. Create language-specific instructions and guidelines on grammar and style while identifying potential linguistic risks.
Bharani- Prompt Creation Specialist- Chinese (Simplified)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs in Chinese. Create language-specific instructions and provide example outputs while identifying linguistic risks and edge cases.
Bharani- Prompt Creation Specialist- Japanese (Japan)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs in Japanese. Create language-specific instructions and guidelines on grammar and formality to maintain high-quality translations.
Bharani- Prompt Creation Specialist- Romanian (Romania)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs in Romanian. Create language-specific instructions and guidelines regarding grammar, tone, and stylistic preferences.
Bharani- Prompt Creation Specialist- Lithuanian (Lithuania)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs in Lithuanian. Create language-specific instructions and guidelines on grammar and style while identifying potential linguistic risks.
Bharani- Prompt Creation Specialist- Portuguese (Brazil)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs in Portuguese. Create language-specific instructions and guidelines on grammar and style while identifying potential linguistic risks.
Bharani- Prompt Creation Specialist- Latvian (Latvia)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs in Latvian. Create language-specific instructions and guidelines on grammar and style while identifying potential linguistic risks.
Bharani- Prompt Creation Specialist- Norwegian (Norway)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs in Norwegian. Create language-specific instructions and guidelines on grammar and style while identifying potential linguistic risks.
Bharani- Prompt Creation Specialist- Hungarian (Hungary)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs in Hungarian. Create language-specific instructions and guidelines on grammar and style while identifying potential linguistic risks.
Bharani- Prompt Creation Specialist- Portuguese (Portugal)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs in Portuguese. Create language-specific instructions and guidelines on grammar and style while identifying potential linguistic risks.
Bharani- Prompt Creation Specialist- Greek (Greece)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs in Greek. Create language-specific instructions and guidelines regarding grammar, tone, and stylistic preferences.
Bharani- Prompt Creation Specialist- Finnish (Finland)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs in Finnish. Create language-specific instructions and guidelines on grammar and style while identifying potential linguistic risks.
Bharani- Prompt Creation Specialist- Turkish (Turkey)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs in Turkish. Create language-specific instructions and guidelines regarding grammar, tone, and stylistic preferences.
Bharani- Prompt Creation Specialist- Vietnamese (Vietnam)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs. Create language-specific instructions and guidelines on grammar and style while identifying potential linguistic risks.
Bharani- Prompt Creation Specialist- Ukrainian (Poland)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs in Ukrainian. Create language-specific instructions and guidelines on grammar and style while identifying potential linguistic risks.
Bharani- Prompt Creation Specialist- Slovenian (Slovenia)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs in Slovenian. Create language-specific instructions and guidelines on grammar and style while identifying potential linguistic risks.
Bharani- Prompt Creation Specialist- Dutch (Netherlands)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs in Dutch. Create language-specific instructions and guidelines on grammar and style while identifying potential linguistic risks.
Bharani- Prompt Creation Specialist- Estonian (Estonia)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Develop and adapt localized prompts for hotel FAQ content to ensure natural and culturally relevant outputs in Estonian. Create language-specific instructions and guidelines on grammar and style while identifying potential linguistic risks.
English (United States) Quality Control Specialist - Project Lyra
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Review and refine AI-generated text for linguistic accuracy, grammar, and cultural appropriateness. Develop natural prompts and responses to enhance conversational AI datasets.
Design, implement, and optimize cloud-based infrastructure and CI/CD pipelines across AWS, Azure, and GCP. Collaborate with security and development teams to ensure system reliability, scalability, and the integration of DevOps practices.
Perform A/B preference testing of machine-generated translations from English into Nepali. Evaluate variants based on accuracy and fluency and provide written justifications for the preferred choice.
Perform A/B preference testing of machine-generated translations from English into Gujarati. Evaluate variants based on accuracy and fluency and provide written justifications for the preferred choice.
Perform A/B preference testing on machine-generated translations from English to Malayalam to improve AI content quality. Review source documents and provide written justifications for selecting the preferred translation variant.
Perform A/B preference testing of machine-generated translations from English into Marathi. Evaluate variants based on accuracy and fluency and provide written justifications for the preferred choice.
Perform A/B preference testing of machine-generated translations from English to Bengali. Evaluate variants based on accuracy and fluency and provide written justifications for the preferred choice.
Perform A/B preference testing of machine-generated translations from English into Tamil to improve AI content quality. Review source documents and provide written justifications for selecting the preferred translation variant.
Perform A/B preference testing on machine-generated translations from English to Kannada to improve AI content quality. Review source documents and provide written justifications for selecting the preferred translation variant.
Perform A/B preference testing on machine-generated translations from English to Telugu. Evaluate variants based on accuracy and fluency and provide written justifications for the preferred choice.
Perform A/B preference testing of machine-generated translations from English into Odia. Evaluate variants based on accuracy and fluency and provide written justifications for the preferred selection.
Perform A/B preference testing of machine-generated translations from English into Urdu. Evaluate variants based on accuracy and fluency and provide written justifications for the preferred choice.
Perform A/B preference testing of machine-generated translations from English to Punjabi to improve AI content quality. Review source documents and provide written justifications for selecting the preferred translation variant.
WFS-Korean Music Content Specialists (Remote in Japan)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
The specialist will transcribe, edit, and polish Korean lyrical and artist content to ensure high-quality metadata. They are also responsible for curating top Korean market albums and artists to enhance the user experience.
English (US) to French (Canada) Life Science (Pharmacovigilance) Translator
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Translate specialized pharmacovigilance, medical, and pharmaceutical content from English (US) to French (Canada). Perform copy editing and machine translation post-editing tasks using CAT tools while meeting tight deadlines.
Lead quality assurance, workforce planning, and training programs for Generative AI data operations across multiple projects. Manage team performance, ensure data compliance, and coordinate with clients to optimize model evaluation outcomes.
Traditional Chinese (zh-Hant) Creative UI & Marketing Linguist - Based in US Timezone
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Translate and copy-edit English content into Traditional Chinese, focusing on Marketing, UI, and Support documentation. Ensure linguistic accuracy and consistency while adhering to brand voice and meeting deadlines.
Evaluate and refine AI-generated responses for accuracy, grammar, and cultural relevance. Create natural prompts and responses to improve conversational datasets for AI language models.
Execute full-cycle recruitment for high-quality linguistic talent within the CRO, Pharmaceutical, and Pharmacovigilance sectors. Maintain a proactive candidate pipeline and collaborate with internal stakeholders to align hiring with project needs.
Lead Recruiter – Regulatory & Clinical (CRO/Pharma)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Lead the end-to-end recruitment lifecycle for specialized Regulatory and Clinical roles globally within the CRO and Pharma domains. Manage a small team of recruiters and external partners while optimizing ATS workflows and providing data-driven insights to leadership.
Translate and proofread patent-related content from English into Polish, ensuring the original meaning is readable and understandable. Follow specific client style guides and utilize CAT tools while communicating promptly in English.
The French Patent Language Lead is responsible for translating and reviewing complex patent and legal materials between English and French. They manage linguistic assets, monitor translation budgets, and oversee the performance of French legal resources and vendors.
Evaluate and refine AI-generated Marathi responses for accuracy, grammar, and cultural relevance. Create natural prompts and responses to improve conversational datasets for AI language models.
Antila: Menu Annotation Contributor German (Austrian) (Austria)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Review and classify restaurant menu items from German (Austrian) into a standardized English taxonomy. Assign dish and course labels while providing notes for ambiguous items to improve food category recognition.
Antila: Menu Annotation Contributor Arabic (Gulf/Kuwait)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Review Arabic restaurant menu items and classify them using a standardized English taxonomy. Assign dish and course labels while providing notes for ambiguous items to improve food category recognition.
Antila: Menu Annotation Contributor Icelandic (Iceland)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Review and classify Icelandic restaurant menu items using a standardized English taxonomy. Assign dish and course labels while providing notes for ambiguous items to improve food category recognition.
Antila: Menu Annotation Contributor Albanian (Kosovo) (Kosovo / Albania)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Review and classify restaurant menu items from Albanian (Kosovo) into a standardized English taxonomy. Assign dish and course labels while providing notes for ambiguous items to improve food category recognition.
Apus - Audio Transcription Analyst English (Singapore)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Listen to short audio clips and transcribe them exactly as spoken following a specific style guide. Flag audio issues such as background noise or cut-off speech using designated codes.
Apus - Audio Transcription Analyst French (Belgium)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Listen to short audio clips and transcribe them exactly as spoken following a specific style guide. Flag audio issues such as background noise or cut-off speech using designated codes.
Apus - Audio Transcription Analyst Catalan (Spain)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Listen to short audio clips and transcribe them exactly as spoken following a specific style guide. Flag audio issues such as background noise or cut-off speech using provided codes.
Apus - Audio Transcription Analyst English (South Africa)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Listen to short audio clips and transcribe them exactly as spoken following a specific style guide. Flag audio issues such as background noise or cut-off speech using provided codes.
Review short audio transcriptions for accuracy and adherence to style guidelines. Provide actionable written feedback to analysts and flag recurring issues to the project lead.
Apus - Audio Transcription Analyst French (Luxembourg)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Listen to short French audio clips and transcribe them exactly as spoken according to a style guide. Identify and flag audio issues such as background noise or unclear speech using specific codes.
Apus - Audio Transcription Analyst Flemish (Belgium)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Listen to short audio clips and transcribe them exactly as spoken following a specific style guide. Flag audio issues such as background noise or cut-off speech using designated codes.
Apus: Audio Transcription Verifier French (Luxembourg)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Review short audio transcriptions for accuracy and adherence to specific style guidelines. Provide actionable written feedback to analysts and flag recurring issues to the project lead.
Apus - Audio Transcription Analyst Turkish (Turkiye)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Listen to short audio clips and transcribe them exactly as spoken following a specific style guide. Flag audio issues such as background noise or cut-off speech using designated codes.
Apus: Audio Annotation Verifier German (Luxembourg)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Review short audio transcriptions for accuracy and adherence to style guidelines. Provide actionable feedback to analysts and flag recurring issues to the project lead.
Apus: Audio Transcription Verifier English (Singapore)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Review short audio transcriptions for accuracy and adherence to quality guidelines. Provide actionable feedback to analysts and flag recurring issues to the project lead.
Apus: Audio Transcription Verifier French (Switzerland)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Review short audio transcriptions for accuracy and adherence to specific style guidelines. Provide actionable feedback to analysts and flag recurring issues to the project lead to improve AI training data.
Apus: Audio Annotation Verifier Spanish (Colombia)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Review short audio transcriptions for accuracy and adherence to style guidelines. Provide actionable feedback to analysts and flag recurring issues to the project lead.
Apus: Audio Transcription Verifier English (South Africa)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Review short audio transcriptions for accuracy and adherence to quality guidelines. Provide actionable feedback to analysts and flag recurring issues to the project lead.
Apus - Audio Transcription Analyst Spanish (Colombia)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Listen to short audio clips and transcribe them exactly as spoken following a specific style guide. Flag audio issues such as background noise or cut-off speech using designated codes.
Apus: Audio Transcription Verifier German (Belgium)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Review short German audio transcriptions for accuracy and adherence to style guidelines. Provide actionable feedback to analysts and flag recurring issues to the project lead.
Review short audio transcriptions for accuracy and adherence to style guidelines. Provide actionable written feedback to analysts and flag recurring issues to the project lead.
Apus: Audio Transcription Verifier French (Belgium)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Review short audio transcriptions for accuracy and adherence to style guidelines. Provide actionable written feedback to analysts and flag recurring issues to the project lead.
Apus: Audio Transcription Verifier Flemish (Belgium)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Review short audio transcriptions for accuracy and adherence to style guidelines. Provide actionable written feedback to analysts and flag recurring issues to the project lead.
Apus - Audio Transcription Analyst Portuguese (Portugal)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Listen to short audio clips and transcribe them exactly as spoken following a specific style guide. Identify and flag audio issues such as background noise or unclear speech using provided codes.
Apus - Audio Transcription Analyst German (Belgium)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Listen to short German audio clips and transcribe them exactly as spoken according to a specific style guide. Flag audio issues such as background noise or cut-off speech using designated codes.
Apus: Audio Annotation Verifier German (Switzerland)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Review short audio transcriptions for accuracy and adherence to style guidelines. Provide actionable feedback to analysts and flag recurring issues to the project lead.
Apus - Audio Transcription Analyst French (Switzerland)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Listen to short audio clips and transcribe them exactly as spoken according to a specific style guide. Identify and flag audio issues such as background noise or unclear speech using designated codes.
Apus - Audio Transcription Analyst Swedish (Sweden)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Listen to short Swedish audio clips and transcribe them exactly as spoken following a specific style guide. Flag audio issues such as background noise or cut-off speech using designated codes.
Apus - Audio Transcription Analyst German (Luxembourg)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Listen to short German audio clips and transcribe them exactly as spoken following a specific style guide. Identify and flag audio issues such as background noise or cut-off speech using provided codes.
Apus: Audio Transcription Verifier Catalan (Spain)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Review short audio transcriptions for accuracy and adherence to style guidelines. Provide actionable written feedback to analysts and flag recurring issues to the project lead.
Apus - Audio Transcription Analyst Polish (Poland)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Listen to short audio clips and transcribe them exactly as spoken according to a specific style guide. Flag audio issues such as background noise or cut-off speech using designated codes.
Apus - Audio Transcription Analyst German (Switzerland)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Listen to short audio clips and transcribe them exactly as spoken according to a specific style guide. Flag audio issues such as background noise or cut-off speech using designated codes.
Apus: Audio Transcription Verifier Spanish (Colombia)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Review short audio transcriptions for accuracy and adherence to style guidelines. Provide actionable feedback to analysts and flag recurring issues to the project lead.
Apus: Audio Transcription Verifier Swedish (Sweden)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Review short audio transcriptions for accuracy and adherence to quality guidelines. Provide actionable feedback to analysts and flag recurring issues to the project lead.
Apus: Audio Transcription Verifier German (Switzerland)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Review short audio transcriptions for accuracy and adherence to style guidelines. Provide actionable feedback to analysts and flag recurring issues to the project lead.
Apus - Audio Transcription Verifier German (Luxembourg)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Review short German audio transcriptions for accuracy and adherence to style guidelines. Provide actionable written feedback to analysts and flag recurring issues to the project lead.
Apus: Audio Transcription Verifier Turkish (Türkiye)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Review short audio transcriptions for accuracy and adherence to style guidelines. Provide actionable feedback to analysts and flag recurring quality issues to the project lead.
Apus: Audio Transcription Verifier Portuguese (Portugal)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Review short audio transcriptions for accuracy and adherence to style guidelines. Provide actionable feedback to analysts and flag recurring issues to the project lead.
Apus: Audio Transcription Verifier Polish (Poland)
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Review short Polish audio transcriptions for accuracy and adherence to specific style guidelines. Provide actionable feedback to analysts and flag recurring quality issues to the project lead.
Senior Project Manager - Generative AI Data Operations
Welo Global
·
Full Time
·
a month ago
Welo Global
Oversees multi-project portfolios for Generative AI data operations, focusing on capacity planning, vendor management, and process automation. Leads end-to-end delivery of data collection and labeling while ensuring quality consistency and financial control.
Translate and proofread patent-related content from German into Portuguese, specifically within the fields of Electricity and Computer Science. Ensure the original meaning is conveyed accurately and is readable for the target audience.
Translate and proofread patent-related content from German into Japanese, ensuring the original meaning is readable and understandable. Focus specifically on technical content within the fields of Electricity and Computer Science.
Translate patent-related content from French into English while ensuring the original meaning is readable and understandable. Follow specific translation processes and CAT tool instructions while communicating promptly in English.
Manage end-to-end localization projects for large enterprise accounts, overseeing planning, execution, and delivery. Act as the primary client contact while collaborating with production teams to ensure quality, profitability, and customer satisfaction.
The Senior Marketing Manager leads strategic marketing initiatives for Life Sciences service lines, aligning goals with the General Manager and executing campaigns via the corporate marketing team. Key duties include overseeing product positioning, demand generation, and providing data-driven market insights to drive growth.
Perform translation, review, and copy editing for Life Sciences and Marketing/UI content from English to French. Act as a linguistic lead by managing language materials, coordinating freelancers, and ensuring quality standards are met.
Design and maintain the quality data layer using dbt and Python to power evidence-based quality decisions. Develop measurement frameworks and execute experimental designs to validate quality interventions and process improvements.
Evaluate and refine AI-generated Polish responses for accuracy, grammar, and cultural relevance. Create natural prompts and responses to improve conversational datasets for AI language models.
Evaluate and refine AI-generated responses in Malay for accuracy, grammar, and cultural relevance. Create natural prompts and responses to improve conversational datasets for AI language models.
Evaluate and refine AI-generated Danish responses for accuracy, grammar, and cultural relevance. Create natural prompts and responses to improve conversational datasets for AI language models.
Evaluate and refine AI-generated Swedish responses for accuracy, grammar, and cultural relevance. Create natural prompts and responses to improve conversational datasets for AI language models.
Evaluate AI-generated Greek responses for accuracy, grammar, and cultural relevance. Create natural prompts and high-quality rewritten responses to improve conversational AI datasets.
Project Lyra Portuguese (Portugal) Culture Expert
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Evaluate AI-generated responses for accuracy, grammar, and cultural relevance in Portuguese. Create natural prompts and high-quality rewritten responses to improve conversational AI datasets.
Evaluate and refine AI-generated responses for accuracy, grammar, and cultural relevance in Canadian French. Create natural prompts and responses to improve conversational datasets for AI language models.
Evaluate and refine AI-generated responses in Spanish for accuracy, grammar, and cultural relevance. Create natural prompts and responses to improve conversational datasets for AI language models.
Farsi to English Translators (Life Sciences – Pharmacovigilance)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Translate pharmacovigilance and life sciences content from Farsi to English. Perform copy editing and machine translation post-editing using XTM and other proprietary tools.
Review and edit machine-translated Dutch customer service content to ensure accuracy and natural language. Evaluate MT output quality and provide high-quality human translations for model training.
Perform second-pass quality reviews of Dutch customer service content to ensure linguistic accuracy and consistency. Identify systemic machine translation issues and provide qualitative feedback for continuous improvement.
Review and refine machine-translated Korean customer service content to ensure accuracy and natural language. Produce high-quality human translations for model training and report recurring quality trends.
Conduct second-pass quality reviews of Korean customer service content to ensure linguistic accuracy and consistency. Identify systemic machine translation issues and provide qualitative feedback for continuous improvement.
Review and edit machine-translated Thai customer service content to ensure accuracy and natural language. Evaluate MT output quality and provide high-quality human translations for model training.
Perform second-pass quality reviews of Swedish customer service content to ensure linguistic accuracy and consistency. Identify systemic machine translation issues and provide qualitative feedback for continuous improvement.
Perform second-pass quality reviews of Thai customer service content to ensure linguistic accuracy and consistency. Identify systemic machine translation issues and provide qualitative feedback for continuous improvement.
Review and refine machine-translated Swedish customer service content to ensure accuracy and natural language. Evaluate MT output quality and produce high-quality human translations for model training.
Review and refine machine-translated customer service content to ensure accuracy and natural language. Evaluate MT output quality and produce high-quality human translations for model training.
Traditional Chinese (Taiwan) Translation Quality Reviewer
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Conduct second-pass quality reviews of Traditional Chinese customer service content to ensure linguistic accuracy and consistency. Identify systemic machine translation issues and provide qualitative feedback for continuous improvement.
Portuguese (Portugal) Translation Quality Reviewer
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Conduct second-pass quality reviews of Portuguese customer service content to ensure linguistic accuracy and consistency. Identify systemic machine translation issues and provide qualitative feedback for continuous improvement.
Review and refine machine-translated Portuguese customer service content to ensure accuracy and natural language. Evaluate MT output quality and produce high-quality human translations for model training.
Spanish (United States) Translation Quality Rater
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Review and refine machine-translated Spanish customer service content to ensure accuracy and natural language. Evaluate MT output quality and produce high-quality human translations for model training.
Spanish (United States) Translation Quality Reviewer
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Perform second-pass quality reviews of Spanish customer service content to ensure linguistic accuracy and consistency. Identify systemic machine translation issues and provide qualitative feedback for continuous improvement.
Perform second-pass quality reviews of German customer service content to ensure linguistic accuracy and consistency. Identify systemic machine translation issues and provide qualitative feedback for continuous improvement.
Perform second-pass quality reviews of French customer service content to ensure linguistic accuracy and consistency. Identify systemic machine translation issues and provide qualitative feedback for continuous improvement.
Perform second-pass quality reviews of machine-translated customer service content to ensure linguistic accuracy and consistency. Identify systemic MT issues and provide qualitative feedback for continuous improvement reporting.
English (United Kingdom) Translation Quality Reviewer
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Perform second-pass quality reviews of machine-translated customer service content to ensure linguistic accuracy and consistency. Identify systemic MT issues and provide qualitative feedback for continuous improvement efforts.
Maps Personalization Relevance Rater - English (US)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Evaluate the relevance and usefulness of personalized search results and location recommendations on Maps. Review suggested places based on activity history and follow project guidelines to rate accuracy.
Translate patent-related content from Korean into English while ensuring the original meaning is readable and understandable. Follow specific client instructions regarding the translation process and the use of CAT tools.
Perform translation, review, and quality assurance for Telugu language tasks while maintaining language assets like glossaries and style guides. Collaborate with translation teams and provide constructive feedback to freelancers to ensure linguistic accuracy and consistency.
Ara Zeta Project - AI Safety Evaluator - Tamil (Singapore)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Evaluate AI-generated responses using a structured safety rubric to ensure appropriateness and reliability within the target locale's cultural context. Provide concise rationales in English and participate in calibration and arbitration sessions.
Maps Personalization Relevance Rater - English (UK)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Evaluate the relevance and usefulness of personalized search results and location recommendations on Google Maps. Rate suggested places based on activity history and project guidelines.
Ara Zeta Project - AI Safety Evaluator - Malay (Singapore)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Evaluate AI-generated responses using a structured safety rubric to ensure appropriateness and reliability within the target locale's cultural context. Provide concise rationales in English and participate in calibration and arbitration sessions.
Maps Personalization Relevance Rater - English (India)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Evaluate the relevance and usefulness of personalized search results and location recommendations on Google Maps. Rate suggested places based on user activity history and project guidelines.
Project Lyra Mandarin Culture Expert (United States)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Evaluate AI-generated responses for accuracy, grammar, and cultural relevance in Mandarin. Create natural prompts and high-quality rewritten responses to improve conversational AI datasets.
Evaluate and refine AI-generated Mandarin responses for accuracy, grammar, and cultural relevance. Create natural prompts and responses to improve conversational datasets for AI language models.
The role involves creating and refining customer review summaries by applying complex writing and content rules. Responsibilities include synthesizing sentiment, verifying factual accuracy, and adapting project guidelines to local conventions.
The role involves creating and refining customer review summaries by applying complex writing and content rules. Responsibilities include synthesizing sentiment, verifying factual accuracy, and adapting project guidelines to local conventions.
The role involves creating and refining customer review summaries by applying complex writing and content rules. Responsibilities include synthesizing sentiment, verifying factual accuracy, and adapting project guidelines to local conventions.
The role involves creating and refining customer review summaries by applying complex writing and content rules. Responsibilities include synthesizing sentiment, verifying factual accuracy, and adapting project guidelines to local conventions.
The role involves creating and refining customer review summaries by applying complex writing and content rules. Responsibilities include synthesizing sentiment, verifying factual accuracy, and adapting project guidelines to local conventions.
The Norwegian Linguist performs quality control and on-demand translation tasks while coordinating a group of internal and freelance translators. They are responsible for maintaining language materials, managing project queries, and ensuring high-quality standards and deadlines are met.
AI Data Quality Specialist - English (Philippines)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Review and label AI-generated content for sentiment, factual accuracy, and reasoning quality. Validate automated assessments and evaluate model outputs using structured scoring frameworks.
Maps Visual Design Relevance Rater - English (US)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Evaluate the aesthetic quality, usability, and geospatial accuracy of digital map designs and personalized location recommendations. Identify specific design issues and ensure content relevance according to strict project guidelines.
Alpha Telescopii - Entertainment Media Content Rater (Remote in Philippines)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Review and evaluate model-generated responses regarding entertainment media to ensure accuracy, relevance, and adherence to project guidelines. Provide detailed feedback to contributors to improve the quality of evaluations and identify factual errors or hallucinations.
Alpha Telescopii - Entertainment Media Content Writer (Remote in the United States)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Review and evaluate model-generated responses to ensure they adhere to project guidelines and factual accuracy within the entertainment domain. Develop high-quality creative and professional content while maintaining a consistent corporate brand voice.
Review and refine machine-translated Hebrew customer service content to ensure accuracy and natural language. Evaluate MT output quality and produce high-quality human translations for model training.
Perform second-pass quality reviews of Hebrew customer service content to ensure linguistic accuracy and consistency. Identify systemic machine translation issues and provide qualitative feedback for continuous improvement.
Freelance Senior Linguist-Marketing & Life Sciences-Marathi (India)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
The role involves translating and copy editing content for marketing and life sciences verticals, including patient and pharmacy materials. The linguist will collaborate on multiple accounts and programs to deliver high-quality localized content.
Project Lion - Prompt Engineer - United States (Remote, Part-Time)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
The role involves managing the technical migration of templates to LLM autoraters using prompt engineering and optimization tools. Responsibilities include drafting manual prompts for edge cases, monitoring shadowbot runs, and calculating accuracy metrics against human baselines.
Project Lion - Senior Prompt Engineer - United States (Remote, Part-Time)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Manage the technical migration of templates to LLM autoraters using prompt engineering and optimization tools. Monitor model performance against human baselines and draft technical launch readiness documentation.
Project Lion - Senior Prompt Engineer - Germany (Remote, Part-Time)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Manage the end-to-end technical migration of templates to LLM autoraters using prompt engineering and optimization tools. Monitor model performance against human baselines and draft technical launch readiness documentation.
Project Lion - Senior Prompt Engineer - France (Remote, Part-Time)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Manage the technical migration of templates to LLM autoraters using prompt engineering and optimization tools. Monitor model performance against human baselines and draft technical launch readiness documentation.
Project Lion - Senior Prompt Engineer - Italy (Remote, Part-Time)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Manage the technical migration of templates to LLM autoraters using prompt engineering and optimization tools. Monitor model performance against human baselines and draft technical launch readiness documentation.
Project Lion - Senior Prompt Engineer - Portugal (Remote, Part-Time)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Manage the end-to-end technical migration of templates to LLM autoraters using internal prompt engineering tools. This includes creating baseline prompts, supervising automated optimization, and measuring quality against human baselines using accuracy metrics.
Project Lion - Senior Prompt Engineer - Spain (Remote, Part-Time)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Manage the end-to-end technical migration of templates to LLM autoraters using prompt engineering and optimization tools. Monitor model performance against human baselines and draft technical launch readiness documentation.
Project Lion - Senior Prompt Engineer - Japan (Remote, Part-Time)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Manage the technical migration of templates to LLM autoraters using prompt engineering and optimization tools. Monitor model performance against human baselines and draft technical launch readiness documentation.
Project Lion - Senior Prompt Engineer - Netherland (Remote, Part-Time)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Manage the end-to-end technical migration of templates to LLM autoraters using internal prompt engineering tools. This includes creating baseline prompts, supervising automated optimization, and measuring quality against human baselines using accuracy metrics.
Project Lion - Lead Prompt Engineer - United States (Remote, Part-Time)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Lead a team in migrating templates to LLM autoraters using advanced prompt engineering and optimization tools. Oversee the creation, testing, and refinement of prompts while monitoring model performance against human baselines.
The role involves writing, reviewing, and localizing Swedish multimedia content to ensure linguistic accuracy and cultural relevance. Responsibilities include performing LQA testing, transcribing content, and collaborating with global teams to maintain style and terminology standards.
Shape the Future of AI — English (Unites States) Talent Hub
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Contributors will annotate and label text, images, or audio to train AI systems. They will also evaluate chatbot responses and create prompts to improve large language models.
Ara Zeta Project - AI Safety Evaluator - Korean (Korea)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Evaluate AI-generated responses using a structured safety rubric to ensure appropriateness and reliability within the Korean cultural context. Provide detailed rationales in English and participate in calibration and arbitration sessions.
The role involves writing, reviewing, and localizing multimedia content in Norwegian to ensure linguistic accuracy and cultural relevance. Responsibilities include performing LQA testing, conducting market research, and collaborating with global teams to maintain style and terminology standards.
Evaluate and refine AI-generated Dutch responses for accuracy, grammar, and cultural relevance. Create natural prompts and responses to improve conversational datasets for AI language models.
Evaluate and refine AI-generated responses for accuracy, grammar, and cultural relevance in Levantine Arabic. Create natural prompts and responses to improve conversational datasets for AI language models.
Arabic (Gulf) Quality Control Specialist - Project Lyra
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Review and refine AI-generated Arabic (Gulf) text for linguistic accuracy, grammar, and cultural appropriateness. Develop natural prompts and responses to enhance conversational AI datasets.
Perform English to Corsican translation and proofreading for marketing, UI, and product-related documents. Ensure high-quality linguistic accuracy and consistency while adhering to client-specific style guides and deadlines.
Arabic (Levantine) Quality Control Specialist - Project Lyra
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Review and refine AI-generated text for linguistic accuracy, grammar, and cultural relevance in Levantine Arabic. Develop natural prompts and responses to improve the performance of conversational AI datasets.
Review and refine AI-generated Dutch text for linguistic accuracy, grammar, and cultural relevance. Develop natural prompts and responses to enhance conversational AI datasets and collaborate with global teams.
The Business Development Director is responsible for executing long-term account growth strategies and diversifying revenue streams within the USA. This includes managing executive-level client relationships, overseeing the sales pipeline, and negotiating key contracts.
Evaluate and refine AI-generated responses for accuracy, grammar, and cultural relevance in Arabic (Gulf). Create natural prompts and responses to improve conversational datasets for AI language models.
Shape the Future of AI — English (Philippines) Talent Hub
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Contributors will annotate text, images, and audio to train AI systems and evaluate chatbot responses for quality. They will also create and test prompts to improve large language models and ensure cultural accuracy.
Shape the Future of AI — English (India) Talent Hub
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Contributors will annotate and label data, evaluate AI responses for quality, and create prompts to improve large language models. The role focuses on ensuring AI content is accurate, inclusive, and culturally relevant.
Bengali Quality Control Specialist - Project Lyra
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Review and refine AI-generated Bengali text for linguistic accuracy, grammar, and cultural relevance. Develop natural prompts and responses to enhance conversational AI datasets.
Perform translations and copy-editing for various content types including marketing, UI, and regulated materials using CAT tools. Ensure adherence to style guides and client requirements while meeting productivity and quality KPIs.
Shape the Future of AI — English (New Zealand) Talent Hub
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Contributors will annotate text, images, and audio to train AI systems and evaluate chatbot responses for quality. They will also create and test prompts to improve large language models and ensure cultural accuracy.
Shape the Future of AI — English (Canada) Talent Hub
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Contributors will annotate and label text, images, or audio to train AI systems. They will also evaluate chatbot responses and create prompts to improve large language models.
Shape the Future of AI — English (Australia) Talent Hub
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Contributors will annotate and label data, evaluate AI-generated responses for quality, and create prompts to improve large language models. The role involves ensuring that AI content is accurate and reflects cultural and linguistic nuances.
Review and refine AI-generated German text for linguistic accuracy, grammar, and cultural relevance. Develop natural prompts and responses to enhance conversational AI datasets.
Translate and copy-edit patent-related content from English into Dutch, ensuring the original meaning is readable and understandable. Handle various content types including Biology, Chemistry, Computer Science, Electricity, Mechanics, and Pharmacy.
Review and refine localized Kazakh content to ensure grammatical accuracy, cultural relevance, and a seamless user experience. Execute test cases to identify and report localization bugs using internal tracking systems.
English into Taiwan Traditional Chinese Clinical Documents Linguist
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Translate and edit clinical and medical content from English into Taiwan Traditional Chinese for pharmaceutical providers. Ensure original meaning is conveyed accurately for various audiences, including patients and investigators.
Execute full-cycle recruitment for Life Sciences roles, focusing on sourcing and onboarding talent in the CRO, Pharmaceutical, and Pharmacovigilance sectors. Maintain a proactive talent pipeline and collaborate with internal stakeholders to align recruitment with project needs.
Lead Recruiter – Regulatory & Clinical (CRO/Pharma)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Lead the end-to-end recruitment lifecycle for specialized Regulatory and Clinical roles globally within the CRO and Pharma domains. Manage a small team of recruiters and external partners while optimizing ATS workflows and providing data-driven insights to leadership.
Portuguese (Brazil) Content Operations Specialist (Digital Books & Podcasts) - Remote in the US
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Execute daily content curation tasks for written and audio publications while managing metadata and platform integrity. Develop standard operating procedures and report technical bugs to improve overall workflow efficiency.
Perform second-pass quality reviews of Dutch customer service content to ensure linguistic accuracy and consistency. Identify systemic machine translation issues and provide qualitative feedback for continuous improvement.
Conduct second-pass quality reviews of Swedish (Finland) customer service content to ensure linguistic accuracy and consistency. Identify systemic machine translation issues and provide qualitative feedback for continuous improvement.
English into Korean Medical Translators/Regulatory adaptation (Remote)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Translate investigational medicinal product dossiers from English into Korean. Adapt translated texts to meet the Korean MFDS format for investigator, patient, and pharmacy facing content.
Perform English to German translations and copy editing for Life Sciences, marketing, and entertainment content. Act as a linguistic lead by coordinating translators, maintaining language materials, and ensuring high-quality delivery within deadlines.
Design, implement, and optimize cloud-based infrastructure and CI/CD pipelines across AWS, Azure, and GCP. Collaborate with cross-functional teams to integrate DevOps practices and ensure system reliability and security.
Maps Visual Design Relevance Evaluator - English (US)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Evaluate the aesthetic quality, readability, and geospatial accuracy of digital map designs. Review personalized location recommendations to ensure they are relevant and helpful based on project guidelines.
Conduct second-pass quality reviews of Hindi customer service content to ensure linguistic accuracy and consistency. Identify systemic machine translation issues and provide qualitative feedback for continuous improvement.
Apus: Audio Annotation Verifier Portuguese (Portugal)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Review short audio transcriptions for accuracy and adherence to style guidelines. Provide actionable written feedback to analysts and flag recurring issues to the project lead.
Manage translation and copy-editing tasks to ensure high-quality linguistic deliverables for assigned projects. Coordinate with freelancers and agencies while maintaining language resources and collaborating with clients to improve workflow efficiency.
Perform high-quality translation, MTPE, and copy editing for automotive and technical content from German to Spanish. Ensure cultural appropriateness and linguistic quality while managing terminology and TM updates using CAT tools.
Antila: Menu Annotation Contributor French / Luxembourgish (Luxembourg)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Review and classify restaurant menu items from French and Luxembourgish into a standardized English taxonomy. Assign dish and course labels while providing notes for ambiguous items to improve food category recognition.
Antila: Menu Annotation Contributor Greek (Cypriot) (Cyprus / Greece)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Review and classify restaurant menu items from Greek (Cypriot) into a standardized English taxonomy. Assign dish and course labels while providing notes for ambiguous items to improve food category recognition.
German (Germany) Search & Data Labelling Rater - Project Andromeda Titawin
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Evaluate the relevance of e-commerce search results by analyzing customer queries and matching them with appropriate products. Provide high-quality annotations using the ESCI framework to improve AI search experiences.
French (France) Search & Data Labelling Rater - Project Andromeda Titawin
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Evaluate the relevance of e-commerce search results by analyzing customer queries and matching them with appropriate products. Provide high-quality annotations using the ESCI framework to improve AI search quality.
Italian (Italy) Search & Data Labelling Rater - Project Andromeda Titawin
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Evaluate the relevance of e-commerce search results by analyzing customer queries and matching them with appropriate products. Provide high-quality annotations using the ESCI framework to improve AI search experiences.
Configure and maintain the Opal platform environments and MT pipelines to ensure seamless client operations. Act as the technical bridge between production teams and AI/ML Engineering to diagnose quality issues and automate manual processes.
Manage payroll, payment processing, and attendance tracking for a distributed workforce of 300-500 people. Resolve finance-related tickets and maintain accurate spreadsheets for OT, PTO, and headcount rosters.
Maps Personalization Relevance Rater - Indonesia (Indonesia)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Evaluate the relevance and usefulness of personalized search results and location recommendations on Google Maps. Rate suggested places based on activity history and defined project guidelines.
The role involves overseeing linguistic tasks, performing LQA reviews, and managing quality assurance for Urdu-Pakistan language services. The expert will also provide cultural consultation, manage glossaries, and mentor linguists to ensure high-quality delivery.
Maps Personalization Relevance Rater - Hindi (India)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Evaluate the relevance and usefulness of personalized search results and location recommendations on Google Maps. Rate suggested places based on user activity history and project guidelines.
Maps Personalization Relevance Rater - Japanese (Japan)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Evaluate the relevance and usefulness of personalized search results and location recommendations on Google Maps. Rate suggested places based on activity history and project guidelines to improve digital experiences.
Maps Personalization Relevance Rater - Portuguese (Brazil)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Evaluate the relevance and usefulness of personalized search results and location recommendations on Google Maps. Rate suggested places based on user activity history and project guidelines.
Maps Personalization Relevance Rater - Spanish (Mexico)
Welo Global
·
Full Time
·
2 months ago
Welo Global
Evaluate the relevance and usefulness of personalized search results and location recommendations on Google Maps. Rate suggested places based on activity history and project guidelines.