English into Khmer (Cambodia) Patent Translator/Agency/IP Law Firm (Remote)

 Posted 2 hours ago
     
 $30 - $35 per hour
  
2-5 years experience
Apply Now

Please mention DailyRemote when applying

AI Summary

Perform translation, linguistic quality assessments, and quality control for patent content from English to Khmer. Ensure terminology consistency and adherence to client-specific style guides and glossaries.

As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com

 

To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below represent the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.

 

OVERVIEW

 

We are looking for translators with experience in English into Khmer (Cambodia) ( Patent Translators (native-level fluency of languages specified)  with immediate availability for a patent translation project in the fields of biology and Chemistry.

 

Project Details:

Job Title: English into Khmer (Cambodia) Patent Translator

Start Date: ASAP

Location: Remote

Content Specialties: "Biology","Chemistry"

Task Type: Translation/Copy Edit/LQA

CAT Tool: XTM

Employment Type: Freelance

\n


Main Duties
  • Perform translation, linguistic quality assessments (LQA), and quality control of translated content from English (en-US) to Khmer (Cambodia) (km-KH).
  • Identify and correct linguistic errors, ensuring consistency in terminology, style, and adherence to client-specific guidelines.
  • Provide detailed feedback to translators and create comprehensive quality reports.
  • Ensure adherence to client-specific style guides, glossaries, and project guidelines.
  • Utilize CAT tools to review and assess translations efficiently.


Requirements
  • BS/BA in linguistics, translation, biology, chemistry or related fields.
  • 2+ years of work experience in translation, linguistic quality assessment, copywriting, or copy-editing, specifically in patents or technical content.
  • Deep understanding of biological and chemical terminology and ability to adapt complex scientific language for target audiences.
  • Exceptional command of English (en-US) and Mongolian (mn-MN).
  • Proven experience in reviewing or translating patents or technical documents.
  • Proficiency in using CAT tools for project management and quality assessment.


\n
$30 - $35 an hour
\n

If this sounds like an opportunity you’d like to jump at, please send us your application.

 

Job Reference: #LI-JC1

Similar Jobs

See all Remote Legal jobs →

Personalize your Remote Job Search in 3 Easy Steps!

Discover remote opportunities in Translator

Answer easy questions

Answer easy questions

200,000+ jobs across 15+ categories

Get your best job matches

Get your best job matches

Only hand-screened, legit jobs

Find a remote job faster

Find a remote job faster

No ads, scams, or junk

I was the first applicant for a remote marketing position that got listed on the company website the same day I applied. Had an interview within 48 hours!

Sarah J. — Sarah J. · Marketing Manager ★★★★★ Verified