Vietnamese to English Life Science (Pharmacovigilance) Translator - US Time Zone

 Posted 24 days ago
     
 $15 - $20 per hour
  
2-5 years experience
Apply Now

Please mention DailyRemote when applying

AI Summary

Translate pharmacovigilance and life sciences documents from Vietnamese to English. Perform copy editing and machine translation post-editing tasks using the XTM CAT tool under tight deadlines.

Welocalize is seeking experienced and highly skilled Vietnamese to English translators to join our dynamic Life Sciences program specializing in Pharmacovigilance. This is an exciting opportunity to work on vital medical and clinical content, contributing to global health and safety initiatives.

 

In this role, you will play a critical part in ensuring the accurate and timely delivery of translations under tight deadlines. Many assignments are time-sensitive, requiring quick turnarounds to meet client expectations and maintain the highest standards of quality.

 

Join our global team and help us make a difference in global health by delivering high-quality translations that support critical medical research and patient safety.

\n


Responsibilities
  • Translate documents from Vietnamese (vi-VN) to English (en-GB/en-US) with a focus on pharmacovigilance content.
  • Perform Translation, Copy Editing (CE) and Machine Translation Post Editing (MTPE) tasks as required, ensuring high-quality standards and consistency.
  • Adhere to tight deadlines, especially for projects received during EU close-of-business hours, with delivery required for early morning.
  • Work within the client-provided XTM CAT tool (license will be provided).
  • Maintain professionalism, responsiveness, and reliability to meet client expectations and ensure timely delivery of assignments.


Requirements
  • Proven experience in translation, copy editing, and MTPE for pharmacovigilance or similar content in the Life Sciences domain.
  • Fluency in  Vietnamese (source language) and native-level proficiency in English (target language), with the ability to adapt to both en-GB and en-US as needed.
  • Availability during US time zone business hours (location can be any country).
  • Strong attention to detail, consistency, and commitment to meeting deadlines under time-sensitive conditions.
  • Familiarity with CAT tools, specifically XTM (training provided if necessary).
  • Ability to handle sensitive and technical content with confidentiality and precision.


Bonus if You Have
  • Experience working with high-volume, time-critical translation projects.
  • Strong background in pharmacovigilance, medical, or pharmaceutical content.
  • Previous experience working in collaborative environments with strict client guidelines.
  • Positive track record of professionalism and reliability in previous roles.


\n
$15 - $20 an hour
\n

Job Reference: #LI-JC1

Similar Jobs

See all Remote Writing jobs →

Personalize your Remote Job Search in 3 Easy Steps!

Discover remote opportunities in Translator

Answer easy questions

Answer easy questions

200,000+ jobs across 15+ categories

Get your best job matches

Get your best job matches

Only hand-screened, legit jobs

Find a remote job faster

Find a remote job faster

No ads, scams, or junk

I was the first applicant for a remote marketing position that got listed on the company website the same day I applied. Had an interview within 48 hours!

Sarah J. — Sarah J. · Marketing Manager ★★★★★ Verified