Korean into English Copywriter

 Posted 2 hours ago
     
2-5 years experience
Apply Now

Please mention DailyRemote when applying

AI Summary

Create English title options for Korean content that balance natural English with cultural authenticity. Provide rationales for title choices and collaborate with stakeholders to ensure titles resonate with target audiences.

As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com

 

To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform essential functions.

 

OVERVIEW

 

MAIN PURPOSE OF THE JOB 

 

Welocalize is looking for a Korean into English copywriter with proven experience to join our growing team.

This is an on-going freelance and remote position.

Project Details

Location: Remote
Expected Volume: The goal of this project is to create 8 English titles options across two distinct creative exploration groups for Korean content that resonate with both English-speaking and Korean-speaking audiences.Titles should balance natural English with cultural authenticity, reflecting the original Korean title's core meaning and storyline. The focus is on delivering titles that are meaningful, culturally relevant, and universally appealing. There will be some vetting with relevant client stakeholders so candidate must be readily available to answer any questions in English (Korean language support will be provided). 
Employment Type: Freelance/Independent Contract
Task type: Copy-Editing (CE)

 

\n


Requirements
  • Native proficiency in English with excellent command of Korean
  • Proven experience with copy editing Korean (ko-KR) to English (en-US) content
  • 3+ years of professional experience in translation with a degree in Translation, Linguistics, or a related field OR
  • 5+ years of professional translation experience without a formal translation degree
  • Demonstrated experience as copywriter 
  • Strong understanding of marketing tone, brand voice, and customer‑facing communication 
  • Excellent attention to detail, terminological consistency and linguistic accuracy
  • Ability to deliver high‑quality copy edits while meeting deadlines
  • Flexible, reliable, and responsive in a fast‑paced localization environment 
  • Strong communication skills and openness to feedback and revisions
  • When requested, the candidate would need to provide rationales for title choices, which should be added to title exploration or analysis documents (ie: for Korean-to-English localization, rationales must be written in both English and Korean)


WHAT DO WE OFFER

 

  • Steady volume of projects with the opportunity for a long‑term partnership
  • Collaboration with global production and localization teams
  • Work within a multicultural, international environment covering a wide range of content types and domains
  • On‑time, reliable payments
  • Onboarding and ongoing training
  • Access to well‑defined linguistic assets 
  • Exposure to high‑visibility, large‑scale global products 


\n

Qualifications

Here is how we imagine our ideal candidate: 

 

Transcreator/copywriter with vast experience in copywriting;

Transcreator/copywriter with passion for marketing and mother tongue language.

 

We also need you to be good at: 

Teamwork: The end copy must be the result of true collaboration between the different stakeholders involved. 

Language: must be bold, brave, effective and resonate with audience 

If this opportunity sounds appealing to you, please apply below. 

We look forward to hearing from you!

Welocalize Talent Management Team

 

Job Reference: #LI-JC1

Similar Jobs

See all Remote Writing jobs →

Personalize your Remote Job Search in 3 Easy Steps!

Discover remote opportunities in Copywriter

Answer easy questions

Answer easy questions

200,000+ jobs across 15+ categories

Get your best job matches

Get your best job matches

Only hand-screened, legit jobs

Find a remote job faster

Find a remote job faster

No ads, scams, or junk

I was the first applicant for a remote marketing position that got listed on the company website the same day I applied. Had an interview within 48 hours!

Sarah J. — Sarah J. · Marketing Manager ★★★★★ Verified