中文(台灣)翻譯品質審核

 Posted 20 hours ago
  
 Taiwan
  
0-2 years experience
Apply Now

Please mention DailyRemote when applying

AI Summary

Perform A/B preference testing on machine-generated translations from English to Traditional Chinese to improve AI content quality. Review audio files and their corresponding transcriptions for accuracy and completeness according to project guidelines.

關於此職務



Welo Data 正在招募具備相關經驗的語言專業人員,參與一項為領先科技客戶執行的合成資料生成專案。



在此職務中,您將針對由英文翻譯成中文(台灣)的機器生成譯文進行 A/B 偏好測試,協助評估並提升 AI 生成內容的品質。



身為翻譯品質審核員,您將獨立檢視一份英文原始文件,以及兩個由機器生成的翻譯版本(版本 A 與版本 B),選出較佳的譯文,並以書面方式說明選擇理由。每個樣本將由三位審核員透過盲審流程獨立進行評估。



專案資訊



職務名稱: 翻譯品質審核-中文(台灣)
工作地點: 遠端工作(台灣)
專案期間: 2 週
合作形式: 自由工作者合約
時薪: 每小時 15 美元



工作內容



  • 檢視英文原始文件,以及兩個由機器生成的中文(台灣)翻譯版本。
  • 根據準確性、流暢度及整體翻譯品質評估兩個版本。
  • 選出較佳的翻譯版本,並針對評估結果提供清楚的書面說明。
  • 審核音訊檔案及其對應的文字轉錄內容,評估其準確性、完整性及整體品質。
  • 根據專案規範評估轉錄品質及音訊品質。
  • 獨立完成分派的樣本,並於規定時限內提交。
  • 嚴格遵守專案及客戶提供的相關規範。


資格條件



  • 具備中文(台灣)母語程度的聽、說、讀、寫能力。
  • 具備良好的中文書面表達能力。
  • 具備良好的英文能力。
  • 具備語言學、翻譯或語言品質評估相關背景者優先考慮。
  • 能夠獨立作業,並具備高度的細心度與一致性。
  • 熟悉相關語言的羅馬字拼寫規範者尤佳,部分工作可能涉及音譯任務。

Similar Jobs

See all Remote Others jobs →

Personalize your Remote Job Search in 3 Easy Steps!

Discover remote opportunities in Others

Answer easy questions

Answer easy questions

200,000+ jobs across 15+ categories

Get your best job matches

Get your best job matches

Only hand-screened, legit jobs

Find a remote job faster

Find a remote job faster

No ads, scams, or junk

I was the first applicant for a remote marketing position that got listed on the company website the same day I applied. Had an interview within 48 hours!

Sarah J. — Sarah J. · Marketing Manager ★★★★★ Verified