Please mention DailyRemote when applying
About Welo Life Sciences
Welo Life Sciences, a Welo Global brand, is a specialized language and technology partner serving pharmaceutical, CRO, and medical device organizations operating in regulated global markets. We deliver regulator-ready translation, linguistic validation, and localization solutions that support clinical trials, pharmacovigilance, regulatory affairs, labeling, and global commercialization. Our approach combines subject matter expertise with ISO-certified quality processes and technology-enabled workflows designed to integrate seamlessly into life sciences operations. With extensive experience supporting global product development and post-market requirements, Welo Life Sciences helps organizations accelerate timelines, protect data integrity, and maintain compliance across languages and regions. All solutions are delivered within a secure, audit-ready framework supported by seven ISO certifications. welolifesciences.com
ROLE OVERVIEW
As a Senior Linguist specializing in Traditional Chinese (Taiwan), you will translate and localize highly specialized medical, scientific, and regulatory documents for the pharmaceutical and life sciences industry. Your expertise will ensure that technical content is clear, accurate, and culturally appropriate for its intended audience.
This role requires a deep understanding of clinical research, regulatory processes, and medical terminology, alongside exceptional linguistic skills. You will work on a variety of document types, including clinical trial protocols, patient materials, regulatory submissions, and pharmacovigilance documentation.
MAIN RESPONSIBILITIES
Translation & Localization: Translate complex clinical and medical documents into Traditional Chinese (Taiwan) with precision and cultural relevance.
Document Expertise: Handle a wide range of documents, including:
- Clinical Research Documents: Protocols, Investigator’s Brochures (IB), Informed Consent Forms (ICF), and patient-facing materials.
- Regulatory Documents: Summary of Product Characteristics (SmPC), Patient Information Leaflets (PIL), drug labels, and Common Technical Document (CTD) modules.
- Pharmacovigilance Documents: Periodic Safety Update Reports (PSUR), Development Safety Update Reports (DSUR), Risk Management Plans (RMP), and adverse event reports.
Quality Assurance: Ensure that translations meet the highest standards of accuracy, consistency, and compliance with industry guidelines.
Collaboration: Work closely with subject matter experts, project managers, and quality teams to deliver outstanding results.
Terminology Management: Maintain and update glossaries, style guides, and translation memory tools to ensure consistency across projects.
REQUIREMENTS & QUALIFICATIONS
EDUCATION
Bachelor’s degree or higher in Translation and Localization with expertise in Medicine, Biology, Biochemistry, Clinical Research, or a related life sciences field (or equivalent work experience).
EXPERIENCE
Industry Experience:
Translation Experience:
Stop the endless job search. Our AI finds and applies to the best jobs for you.
Discover remote opportunities in Others
Answer easy questions
200,000+ jobs across 15+ categories
Get your best job matches
Only hand-screened, legit jobs
Find a remote job faster
No ads, scams, or junk
“ I was the first applicant for a remote marketing position that got listed on the company website the same day I applied. Had an interview within 48 hours!